Songs You May Have Missed #823

Maná: “El Rey Tiburón” (2006)

From Maná’s Grammy-winning seventh studio album Amar es Combatir (“To Love Is To Fight” in English). The album shared the distinction with Shakira’s Fijación Oral Vol. 1 (2005) as the highest debut of a Spanish language album in the history of Billboard until surpassed by Bad Bunny in 2020.

“El Rey Tiburón” (“The Shark King”) is a warning to the, uh, “mermaids” to beware the one who will “eat you with his kisses”. Or something:

I’m the king of the seas, the shark

The one who smothers you with kisses

But I’m the king of the sea, the shark

The one who eats you up, my love

Ay Ay Ay Bom Bom My mermaid of my love

Beware of the kiss

Oh, this is excess of love, that the shark has arrived

Compositionally, the song catches the ear by resolving minor-chord verses with a major, then ending the major-chord chorus by returning to a minor.

Cha cha cha!

See also: https://edcyphers.com/2024/01/01/songs-you-may-have-missed-740/

Songs You May Have Missed #740

Maná: “Cachito” (1992)

Despite their having won four Grammy awards, eight Latin Grammy awards and being the most successful Latin band of all time, Maná aren’t a household name to most Americans.

The affecting ballad “Cachito” (“A Bit”) is from ¿Dónde Jugarán Los Niños?, an album that sold over ten million copies worldwide and became the best-selling Spanish-language rock album of all time.

The lyrics:

Tan solo un adicto
Un adicto de tu Sol
Y es que con solo un cachito
Un pedacito de tu luz
Yo llegaría al cielo
O me caería al suelo
Por ti amor

Tan solo
Un cachito de tu corazón
Un cachito de tu corazón
Un cachito de tu corazón
Soy un adicto de tu corazón

Pedirle a mi cabeza
Que deje de pensar en tí
Es casi como pedirle
A mi corazón que deje de latir
Mas bien olvida eso
No no repitas eso, te pido amor

Tan solo
Un cachito de tu corazón
Un cachito de tu corazón
Un cachito de tu corazón
Soy un adicto de tu corazón

Chiquitita de mi corazón
Chiquitita de mi corazón
Chiquitita de mi corazón
Chiquitita de mi corazón

English translation:

Just an addict
An addict of your Sun

And the fact is that
With just a little bit
A little piece of your light

I’d get to heaven
Or I’d fall to the ground
For you love

Oh, no

Just a little piece of your heart (ay-ay-ay, eoh)
An addict of your heart (oh-oh-eoh)
A little piece of your heart (ay-ay-ay, eoh)
I’m addicted to your heart

Ask my head
Stop thinking about you (you)
It’s almost like asking
To my heart to stop beating (beating)

Rather forget that
Don’t repeat that
I ask you, love

Just a little piece of your heart (ay-ay-ay, eoh)
An addict of your heart (oh-oh-eoh)
A little piece of your heart (ay-ay-ay, eoh)
I’m addicted to your heart

Little girl in my heart
Little girl in my heart
Little girl in my heart
Little girl in my heart

See also: https://edcyphers.com/2026/02/28/songs-you-may-have-missed-823/